- ?tudiants,
- Culture,
- Vie de l'établissement,
- Vie étudiante,
- Vie des personnels,
- Lettres,
- Bibliothèque numérique,
- Bibliothèques,
Installation littéraire numérique | L.I.R. - Livre In Room
Autour de vous, des livres posés sur des étagères. Choisissez-en un qui éveille votre curiosité, installez-vous confortablement. C’est alors que sous vos yeux, celui-ci s’incarne sous la forme d’une séquence visuelle et sonore permettant une véritable immersion littéraire.
En partenariat avec le Thé?tre Nouvelle Génération-Centre Dramatique de Lyon
Crédits photos : Nicolas Boudier & Siegfried Marque
Une étrange machine à rêves. Qui permet de plonger dans l’imaginaire des écrivains. Une bibliothèque idéale pour adulte où se c?toient, Hugo, Despentes, Duras ou Gary et en jeunesse, Cervantes, Colette ou Vialatte. C’est parti pour une expérience littéraire augmentée quasi magique.
Nice-matin, 01/10/2018
UNE BIBLIOTH?QUE DE BABEL ?
L’installation numérique L.I.R. est un ?lot rêvé offrant le doux privilège de s’échapper quelques instants du réel pour plonger dans les songes des écrivains. L’objet livre est au centre de ce dispositif où il suffit de scanner son code-barres pour déclencher un extrait mis en scène. Parenthèse extraordinaire, cette ? bibliothèque de Babel ? offre à chaque visiteur une expérience unique de lecture augmentée.
Avec le L.I.R., le Thé?tre Nouvelle Génération - CDN de Lyon porté par son équipe artistique Haut et Court défend un projet scénique aux frontières de la littérature et des arts visuels. La démarche de Joris Mathieu est guidée par une dramaturgie dans laquelle la scénographie, l’image et le son sont des moteurs de sens. Avec son équipe, ils défendent une vision de la littérature qui amène à se concentrer sur l’esprit de l’?uvre et à penser le travail d’adaptation comme une traduction scénique, où le spectateur a sa place active d’interprète.
UNE EXP?RIENCE SINGULI?RE DE LECTURE AUGMENT?E
Avec le L.I.R. nous souhaitons donner corps à un nouveau type de forme artistique qui convoque une expérience littéraire immersive dans des espaces publics. Parce que son format est court, parce que son dispositif est ludique, parce que la proposition est interactive, nous espérons que le L.I.R. puisse attirer et toucher des publics, notamment les jeunes générations, qui ne se dirigeraient pas spontanément vers la littérature.
Le L.I.R. se pense comme un dispositif innovant au service de la découverte et de la promotion de la littérature. Une fois encore, notre recherche est guidée par la volonté d’articuler un dialogue entre une tradition, un héritage (l’objet livre) et l’innovation, ses nouveaux usages et ses nouveaux supports. Le flux numérique ne s’oppose pas au papier, et c’est ce que cherche à mettre en relief le L.I.R., en pla?ant au centre du dispositif la question de la lecture et plus précisément du go?t pour la lecture que chacun d’entre nous doit savoir cultiver.
Mais ce dispositif n’est pas simplement un médiateur, c’est aussi une machine à produire des plongées immersives dans des univers d’auteurs. En cela, le L.I.R. est une forme artistique à part entière, qui offre une réelle lecture des ?uvres, c’est-à-dire une interprétation subjective des livres choisis.
Joris Mathieu,
metteur en scène
& directeur du TNG
- LIVRES CONSULTABLES
-
Certains livres du dispositif L.I.R. sont également
disponibles à la bibliothèque universitaire.
- PUBLIC ADULTE
-
Joris-Karl Huysmans Là-Bas, Gallimard, Collection Folio classique Svetlana Alexievitch La Supplication, J’ai lu, traduction G. Ackerman et P. Lorrain Maxime Gorki Enfance, Gallimard, Collection Folio classique, traduction G. Davydoff et P. Pauliat J.G. Ballard La Foire aux atrocités, Tristram, traduction Fran?ois Rivière J. E. Wideman L’Incendie de Philadelphie, Gallimard, traduction J.P. Richard John Kennedy Toole La Conjuration des imbéciles, 10/18 Domaine ?tranger, traduction J.P. Carasso Lutz Bassmann Danse avec Nathan Golshem, Verdier Manuela Draeger Onze rêves de suie, ?ditions de l’Olivier Valère Novarina Discours aux animaux, P.O.L. Romain Gary La vie devant soi, Folio
Ai toata viata inainte, Univers, traduction Laszlo Alexandru [Version roumaine]Virginie Despentes King Kong theory, Livre de poche
Teoria King Kong, Funky Fiction Pandora M, traduction Marie-Jeanne Vasiloiu [Version roumaine]Marguerite Duras La maladie de la mort, les ?ditions de minuit
Maladia Mortii, Univers, traduction Irina Mavrodin [Version roumaine]Luca Gherasim L’inventeur de l’amour, José Corti
Inventator iubirii, édition épuisée, traduction Dan Damashin [Version roumaine]Aglaja Veterany Pourquoi l’enfant cuisait dans la polenta, l’esprit des péninsules, édition d’en bas, traduction Marion Graf
De ce fierbe copilul in mamaliga, Biblioteca Polirom, traduction Nora Iuga [Version roumaine]Nicoleta Esinencu Fuck you, Eu.Ro.pa !, L’espace d’un instant, traduction Mirella Patureau
Fuck you, Eu.Ro.pa !, dans A(II)Rh+, Colectia Public [Version roumaine]Vladimir Pistalo Tesla, un portrait parmi les masques, traduction Brigitte Mladenovic Céline Minard Battle Bastards, Tristram Johann Wolfgang von Goethe Faust, le Livre de Poche, traduction Gérard de Nerval
Faust, Hamburger Lesehefte Verlag [Version allemande] - TOUT PUBLIC
-
Edwin A. Abbott Flatland, Zones Sensibles, traduction Philippe Blanchard Valérie Sigward Loin, chez Personne, Julliard Daniel Keyes Des fleurs pour Algernon, J’ai Lu, traduction Georges H. Gallet Bram Stoker Dracula, Le Livre de Poche, traduction Jacques Finné Hélène Cixous Osnabrück, des femmes-Antoinette Fouque Madame de Lafayette La Princesse de Clèves, Gallimard, Collection Folio classique Raymond Carver Les vitamines du bonheur, Points, traduction Simone Hilling Adolfo Bioy Casares L’invention de Morel, 10/18, traduction Armand Pierhal José Saramago L’aveuglement, Seuil, traduction Geneviève Leibrich Stéphane Audeguy La théorie des nuages, Gallimard, Collection Folio John Steinbeck Tortilla Flat, Gallimard, Collection Folio, traduction Brigitte V. Barbey Mikha?l Boulgakov Le Ma?tre et Marguerite, Robert Laffont, traduction Claude Ligny Nicolas Gogol Les Nouvelles de Petersbourg, ? Le nez ?, Babel, Actes Sud, traduction André Markowicz Victor Hugo La légende des Siècles, Poésie/Gallimard Ivo Andric La cour maudite, édition l’?ge d’homme, traduction Jasna Samic et Boshko Givadinovitch
Prokleta avlija, Nova Knjiga [Version serbe]Milos Tsernianski Le roman de Londres, édition l’?ge d’homme, traduction Velimir Popovic
Roman o Londonu, Booking Classics [Version serbe]Marija Jovanovic Quand j’intrigue avec mon ?me, édition l’?ge d’homme, traduction Brigitte Mladenovic
Spletkarenje sa sopstvenom dusom, Ahilej [Version serbe]Falk Richter Sous la glace, L’Arche, traduction Anne Monfort
Unter Eis, Fischer Taschenbuch Verlag [Version allemande]Georg Büchner Lenz, Points, traduction Jean-Pierre Lefebvre
Lenz, Suhrkamp Verlag [Version allemande]Franz Kafka Lettre au père, Folio, traduction Marthe Robert
Brief an den Vater, Hofenberg [Version allemande]Peter Handke Après-midi d’un écrivain, Gallimard, traduction Georges-Arthur Goldschmidt
Nachmittag eines Schriftstellers, Suhrkamp [Version allemande]Robert Menasse Un messager pour l’Europe, Buchet Chastel, traduction Dominique Venard
Der Europ?ische Landbote, Herder [Version allemande]Christoph Hein Le noyau blanc, Métailié, traduction Nicole Bary
Weiskerns Nachlass, Suhrkamp [Version allemande]Yoko Tawada L’?il nu, Editions Verdier, traduction Bernard Banoun
Das nackte Auge, Verlag Claudia Gehrke [Version allemande]Herta Müller Dépressions, Gallimard, traduction Nicole Bary
Niederungen, Fischer Taschenbuch [Version allemande]Maylis de Kerangal Réparer les vivants, Gallimard
Die Lebenden reparieren, Suhrkamp, traduction Andrea Spingler [Version allemande]Marie Ndiaye Ladivine, Gallimard
Ladivine, Suhrkamp, traduction Claudia Kalscheuer [Version allemande]Mathias ?nard Boussole, Actes Sud
Kompass, Hanser Berlin, traduction Holger Fock & Sabine Müller [Version allemande] - JEUNES PUBLICS
-
Alexandre Vialatte Bestiaire, Arléa Reif Larsen L’extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet, Nil ?ditions, traduction Hannah Pascal Helen Lester Minable le pingouin, Hatier, traduction Evelyne Lallemand Colette La Maison de Claudine, Le Livre de Poche, Hachette Jules Supervielle Le voleur d’enfants, Collection Folio, Gallimard Mark Haddon Le bizarre incident du chien pendant la nuit, Pocket Anne-marie Pol Un tigre dans le jardin, PKJ Jean-Claude Mourvelat La ballade de Cornebique, Gallimard Honaker La Sorcière de midi, Rageot Marie-Aude Murail Le chien des mers, L’Ecole des loisirs Roy Lewis Pourquoi j’ai mon père, Pocket Lorris Murail Rien ni personne, Sarbacane Jean-Luc Fromental Robêêêrt, Hélium, Actes Sud Thimothée de Fombelle Tobie Lolness (tome 1), Gallimard Clémentine Beauvais Songe à la douceur, Sarbacane Malika Ferdjoukh Fais moi peur, L’Ecole des loisirs Marie-Sabine Roger A la vie, à la..., Nathan Jean-Fran?ois Chabas Aurélien Malte, Livre de Poche Marcus Malte De poussière et de sang, Pocket Richard Adams Watership Down, Monsieur Toussaint Louverture editions Miguel de Cervantès Don Quichotte de la Manche, Seuil, traduction Aline Schulman
- LES CR?ATEURS
-
Joris Mathieu - metteur en scène, auteur, concepteur des dispositifs scéniques
Nicolas Boudier - metteur en espace : concepteur des dispositifs, scénographe, créateur lumière et photographe des productions
Marion Talotti - comédienne, conceptrice de masques
Philippe Chareyron - comédien
Vincent Hermano - comédien
Nicolas Thévenet - compositeur
Siegfried Marque - créateur vidéo, photographe
Depuis 1998, l’ensemble Haut et Court réunit autour de Joris Mathieu une équipe fidèle d’artistes interprètes et de créateurs techniciens. Gr?ce à un travail commun de patiente maturation artistique, Haut et Court est aujourd’hui porteur d’une identité singulière. ? travers leur recherche et leurs productions, ils interrogent le présent pour imaginer demain et inventent des expériences scéniques inédites, qui convoquent et intègrent les technologies, au service d'?uvres poétiques, spectaculaires proposant une relation singulière avec chaque spectateur.
Se revendiquant clairement thé?trales, les formes qu’ils créent mêlent intimement images, littérature, illusions d’optique, musique, nouvelles technologies et machinerie traditionnelle. L’anticipation, l’imaginaire des sciences, l’innovation scénique et technologique sont des moteurs puissants de leur recherche créative. Dans une écriture portée sur la virtualisation de l'individu et du monde, Haut et Court a développé un savoir-faire spécifique sur la création d'imageries flottantes sur scène.
Au c?ur de leur travail : la question du vivant qui se traduit scéniquement par une recherche sur l’état de présence du corps de l’acteur. Un langage qui s’élabore depuis plus de vingt ans en compagnie des interprètes fondateurs de la compagnie, Philippe Chareyron, Vincent Hermano et Marion Talotti. La dramaturgie des spectacles est étroitement liée à la conception de dispositifs scéniques imaginés avec Nicolas Boudier. Le travail de composition musicale de Nicolas Thévenet marque de son empreinte l’univers de la compagnie. Siegfried Marque, vidéaste, réalise les images qui nourrissent les créations.
Ensemble, ils s’engagent sur la voie d’un thé?tre d’anticipation et poétique qui renoue avec une tradition politique du spectacle, interrogeant le monde, la place de l’individu, mais aussi celle de l’art au c?ur de la cité. - CR?DITS
-
- DISTRIBUTION
-
Conception et scénarisation Joris Mathieu en compagnie de Haut et Court
Conception du dispositif Nicolas Boudier, Joris Mathieu
Création vidéo Siegfried Marque
Création Lumière Nicolas Boudier
Développement Lo?c Bontems
Création musicale Nicolas Thévenet
Distribution Line Wiblé, Vincent Hermano, Philippe Chareyron, Marion Talotti, Rémi Rauzier, Brahim Koutari, Jonathan Mallard, Elise Martin, Djamil Mohamed, Julia Roche, Nina Mrdja, Nada Macankovi?, Mirko Joki?, Marko Petrovi? Pendula, Jean-Baptiste Demarigny, Razvan Oprea, Valentina Zaharia, Adriana Butoi, Viviane Balsiger, Heiko Buchholz, Blandine Costaz, Martin Prill, Aurélie Rousselet
Remerciement à Recep Erel, Clément-Marie Mathieu Sélection des textes Alexandra Badea, Fran?ois Beaune, Frédéric Boyer, Ivana Hadzi-Popovic, Lancelot Hamelin, Lorris Murail, Falk Richter, Antoine Volodine Construction Un Point Trois Régie générale Stephen Vernay / Guillaume Lorchat
Sélection des textes Alexandra Badea, Fran?ois Beaune, Frédéric Boyer, Ivana Hadzi-Popovic, Lancelot Hamelin, Lorris Murail, Falk Richter, Antoine Volodine
Construction Un Point Trois
Régie générale Stephen Vernay / Guillaume Lorchat - MENTIONS
-
Production Thé?tre Nouvelle Génération - Centre dramatique national de Lyon
Coproduction Compagnie Haut et Court, Thé?tre Les Ateliers, l’Espace Jean Legendre de Compiègne, Le Grand R - Scène Nationale de la Roche-sur-Yon.
En partenariat avec la Comédie de Saint-?tienne | ?cole Supérieure d’art dramatique
Avec le soutien de la Région Auvergne-Rh?ne-Alpes dans le cadre de la politique “Culture et numérique“.
Avec le soutien de l’Institut fran?ais, de l’Institut fran?ais d’Allemagne et du Bureau du Thé?tre & de la Danse, de l’Institut fran?ais de Roumanie, de l’Institut fran?ais de Serbie, du réseau Teatroskop, du programme transARTE et du Ministère de la Culture et de la Communication.
Avec la participation de l’Institut fran?ais, de la Ville de Lyon et du Ministère de la Culture et de la Communication/DGCA et dans le cadre de Francfort en fran?ais - France invitée d’honneur à la Foire du Livre de Francfort 2017.
Informations
Salle d'actualité de la
Bibliothèque universitaire
6 rue Rollet, Lyon 8e
Plan d'accès
Horaires d'ouverture de la BU
Gratuit et accessible à tous
Infos & réservations
pointculture@univ-lyon3.fr
04 78 78 78 00
Manufacture des Tabacs
6 cours Albert Thomas | Lyon 8
RDC | Espace Rue Sud
? Plan d'accès
Séminaire & Performance
Cette installation sera accompagnée le 4 février d'un double événement :
- 10h-12h : Séminaire Cultures populaires, culture savantes (Centre Marge), avec les interventions de Ghislaine Chabert, Joris Mathieu et Nicolas Boudier
- 12h-30-13h30 : Performance artistique avec un acteur du Thé?tre Nouvelle Génération
Sociologie de la lecture
Je lis où je veux !
Les bibliothécaires Lyon 3 questionnent la lecture, ses lieux de pratique et le rapport à l'objet livre ou aux nouveaux dispositifs de lecture.
En effet, la lecture est déclarée grande cause nationale 2022. ? cette occasion le centre national du Livre (CNL) lance une nouvelle campagne de communication en faveur de la lecture pour tous et partout.
Découvrez-là dans les médias et sur les réseaux sociaux avec le #jeliscommejeveux.
? Plus d'informations